Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Europeada 2014. Dzieci z całej Europy uczą się tańczyć poloneza/ Europeade 2014. Children from the whole Europe learn to dance polonaise

/dota/ /esw/
Nad polonezem z dziećmi i młodzieżą pracowali instruktorzy z Kieleckiego Teatru Tańca. /Instructors from Kielecki Teatr Tańca taught children and teenagers to dance polonaise.
Nad polonezem z dziećmi i młodzieżą pracowali instruktorzy z Kieleckiego Teatru Tańca. /Instructors from Kielecki Teatr Tańca taught children and teenagers to dance polonaise. Aleksander Piekarski
- Nauka przebiegała bardzo sprawnie, dzieci chętnie uczą się naszego tradycyjnego, polskiego tańca, czyli poloneza - oceniła Elżbieta Szlufik-Pańtak, dyrektor Kieleckiego Teatru Tańca w Kielcach. Efekty poznamy w niedzielę 27 lipca, podczas koncertu zamknięcia 51. Europeady.

Tradycją Europeady jest, że dzieci biorące udział w Festiwalu uczą się narodowego tańca z kraju, w którym impreza ta gości. W tym roku najmłodsi uczestnicy uczą się poloneza. Pierwsza lekcja odbyła się w sobotę rano, w amfiteatrze Kadzielnia. Około 300 małych tancerzy uczyło się pod okiem instruktorów z Kieleckiego Teatru Tańca: Elżbiety Szlufik-Pańtak, Małgorzaty Ziółkowskiej, Grzegorza Pańtaka i Bartosza Penkali.

- Nauka przebiegała bardzo sprawnie. W ciągu trwających dwie godziny zajęć, udało nam się przygotować trwającego pięć minut poloneza - zdradziła Elżbieta Szlufik-Pańtak.
Efekty końcowe poznamy w niedzielę 27 lipca, podczas ceremonii zamknięcia 51. edycji Festiwalu Europeada. Koncert zacznie się o godzinie 15 w amfiteatrze Kadzielnia. Wstęp wolny.

Europeade 2014. Children from the whole Europe learn to dance polonaise

- The workshops went really well. Children were eager to learn our traditional Polish dance polonaise - said Elżbieta Szlufik-Pańtak, the manager of Kielecki Teatr Tańca in Kielce. We will see the effects of the workshops during 51st Europeade closing ceremony on Sunday, 27th July.

The custom of Europeade is that children taking part in the Festival learn to dance one traditional dance originating from the host country. This year the youngest participants learn to dance polonaise. The first lesson was on Sunday morning in Kadzielnia amphitheatre. About 300 young dancers learned the dance guided by the instructors of Kielecki Teatr Tańca: Elżbieta Szlufik-Pańtak, Małgorzata Ziółkowska, Grzegorz Pańtak i Bartosz Penkala.

- Learning was really effective. In two hours we managed to prepare polonaise dance routine lasting five minutes - says Elżbieta Szlufik-Pańtak.
We will see the effects of the workshops during 51st Europeade closing ceremony on Sunday, 27th July. The concert begins at 3 p.m. in Kadzielnia amphitheatre. Admission is free.

SPRAWDŹ najświeższe wiadomości z KIELC

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na echodnia.eu Echo Dnia Świętokrzyskie