MKTG SR - pasek na kartach artykułów

Wojciech Pestka laureatem miedzynarodowej nagrody literackiej

Barbara Koś
Wręczenia nagrody: od lewej Krzysztof Sawicki, Konsul Generalny Rzeczpo-spolitej Polskiej w Łucku, Andrij Pawłyszyn tłumacz, Wojciech Pestka i Wasyl Słapczuk.
Wręczenia nagrody: od lewej Krzysztof Sawicki, Konsul Generalny Rzeczpo-spolitej Polskiej w Łucku, Andrij Pawłyszyn tłumacz, Wojciech Pestka i Wasyl Słapczuk. archiwum
Wojciech Pestka został laureatem Międzynarodowej Ukraińskiej Nagrody imienia Mikołaja Gogola za 2013 rok.
Wojciech Pestka na spotkaniu w Sarnach
Wojciech Pestka na spotkaniu w Sarnach archiwum

Wojciech Pestka na spotkaniu w Sarnach
(fot. archiwum)

Radomski pisarz otrzymał tę nagrodę za zbiór reportaży "Do zobaczenia w piekle". Uroczysta gala połączona z wręcze-niem nagrody odbyła się 7 kwietnia w Łucku.

Ukraińska promocja książki miała miejsce od 6 do 8 kwietnia w ramach obchodów 70 - tej rocznicy Wołyńskiej Rzezi.

Wojciech Pestka uczestniczył w spotkaniach autorskich w Maniewiczach, Sarnach i Nowowołyńsku połączonych z obchodami 70. Rocznicy Rzezi Wołyńskiej 1943 -1945. Wziął w nich także Konsul Generalny, Krzysztof Sawicki i pracownicy Konsulatu Generalnego w Łucku.

Międzynarodowa Literacka Nagroda Mikołaja Gogola na Ukrainie przyznawana jest od 1998 roku ludziom sztuki: literatom, kulturoznawcom, pracownikom naukowym.

W uzasadnieniu decyzji o nagrodzeniu radomianina znalazło się stwierdzenie Jewhena Barana: "Żałuję, że ukraińscy pisarze nie napisali takiej książki. […] Wojciech Pestka, który wystąpił jako autor-redaktor książki "Do zobaczenia w piekle" w 2009 roku wydanej w Polsce, pokazał jak można eksperymentować z formą rozmowy i jak tej formie nadać ton tworzący wzorzec gatunkowy" zamieszczone w eseju " Spoglądanie za granicę prawdy".

To już kolejna Międzynarodowa Nagroda jaką w ostatnim czasie otrzymuje Wojciech Pestka. W ubiegłym roku został on laureatem Ukraińskiej Nagrody imienia Hryhorija Skoworody za dorobek literacki i zasługi dla współpracy ukraińsko-polskiej na polu literatury.

Autor spotkał się wówczas z ukraińskimi czytelnikami w Kijowie, Ostrogu, Równem, Łucku i Lwowie. Był honorowym gościem Lwowskiego Forum Wydawców odbywającego się od hasłem "Od Skoworody do Schulza" oraz wziął udział w Międzynarodowych Targach Książki "Arsenał" w Kijowie.

Warto przypomnieć, że Wojciech Pestka jest także tłumaczem z języka ukraińskiego. Przetłumaczył, między innymi, książki Wasyla Słapczuka - Kobieta ze śniegu (wspólnie z Iwoną Wasilewską,)

Obecnie tłumaczy "Księgi zapomnienia", najnowszego dzieło Słapczuka, poświęcone wojnie w Afganistanie.
Wasyl Słapczuk będzie gościem tegorocznej 36. Radomskiej Wiosny Literackiej i spotka się z czytelnikami w czwartek, 18 kwietnia o godzinie 17 w Filii nr 6 Miejskiej Biblioteki Publicznej na ulicy Kusocińskiego 13.

Dyplom Nagrody Giogola
Dyplom Nagrody Giogola

Dyplom Nagrody Giogola

Towarzyszący nagrodzie medal Mikolaja Gogola
Towarzyszący nagrodzie medal Mikolaja Gogola

Towarzyszący nagrodzie medal Mikolaja Gogola

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na echodnia.eu Echo Dnia Radomskie